彼「今週辺りに一緒に住もう」 私「は?」
彼とは同棲目前!
…というものの、全然話が進んでいなかったり。
一応、今年中には同棲したいね、という話はしているのです。
そこで昨日、LINEが来まして。
彼「母親に、今週あたり一緒に住もうと思っている、て話してみる」
私「・・・は?」
「今週あたり一緒に住もうと思っている」
↓
物件も見ていないのに同棲開始!?
よくよく読んでみると
「一緒に住もうと思ってるんだ」と今週母親に伝える、ということみたい。
変な場所に句読点があって分かりにくいよ彼氏ぃ!!